Changeset 1937


Ignore:
Timestamp:
4/18/2010 7:40:23 AM (5 years ago)
Author:
lowjoel
Message:

Strings found in v6.0.x but not trunk.

Location:
branches/eraser6/6.0
Files:
3 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • branches/eraser6/6.0/Eraser.DefaultPlugins/Strings.pl.resx

    r1936 r1937  
    154154    <value>Wybrano niewłaściwą metodę wymazania.</value> 
    155155  </data> 
    156   <data name="Could not erase directory entries on the volume {0} because the volume is currently in use." xml:space="preserve"> 
    157     <value>Nie można wymazać wpisów katalogów na woluminie {0}, ponieważ ten wolumin jest w użyciu.</value> 
     156  <data name="The file {0} could not be erased because the file's permissions prevent access to the file." xml:space="preserve"> 
     157    <value>Plik {0} nie mógł być wymazany, bo jego prawa dostępu uniemożliwiły dostęp.</value> 
     158  </data> 
     159  <data name="The file {0} is currently in use and cannot be removed." xml:space="preserve"> 
     160    <value>Plik {0} jest w użyciu i nie można go usunąć.</value> 
    158161  </data> 
    159162  <data name="The folder {0} cannot be deleted as it is not empty." xml:space="preserve"> 
    160163    <value>Katalog {0} nie może być skasowany, ponieważ nie jest pusty.</value> 
    161164  </data> 
    162   <data name="The file {0} could not be erased because the file's permissions prevent access to the file." xml:space="preserve"> 
    163     <value>Plik {0} nie mógł być wymazany, bo jego prawa dostępu uniemożliwiły dostęp.</value> 
    164   </data> 
    165   <data name="The file {0} is currently in use and cannot be removed." xml:space="preserve"> 
    166     <value>Plik {0} jest w użyciu i nie można go usunąć.</value> 
    167   </data> 
    168   <data name="Could not force closure of file \&quot;{0}\&quot; {1}(locked by {0})" xml:space="preserve"> 
    169     <value>Nie można wymusić zamknięcia pliku \"{0}\" {1}(zablokowany przez {0})</value> 
    170   </data> 
    171165  <data name="Could not erase cluster tips in {0} as the volume is not mounted." xml:space="preserve"> 
    172166    <value>Nie można wymazać resztek klastrów w {0} ponieważ wolumin nie jest podmontowany.</value> 
     
    208202    <value>Wymazywanie pierwszych/ostatnich 16KB</value> 
    209203  </data> 
     204  <data name="The amount of data erased should not be limited, since this is a self-limiting erasure method." xml:space="preserve"> 
     205    <value>(Untranslated)</value> 
     206  </data> 
    210207  <data name="Russian GOST P50739-95" xml:space="preserve"> 
    211208    <value>Russian GOST P50739-95</value> 
  • branches/eraser6/6.0/Eraser.Manager/Strings.pl.resx

    r1936 r1937  
    118118    <value>System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=2.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089</value> 
    119119  </resheader> 
     120  <data name="Unknown erasure target." xml:space="preserve"> 
     121    <value>(Untranslated)</value> 
     122  </data> 
    120123  <data name="The program does not have the required permissions to erase the unused space on disk. Run the program as an administrator and retry the operation." xml:space="preserve"> 
    121124    <value>Program nie wystarczających praw dostępu do wymazania nieużywanego miejsca dysku. Uruchom program jako administrator i powtórz czynność.</value> 
    122125  </data> 
    123   <data name="The program does not have the required permissions to erase the unused space on disk." xml:space="preserve"> 
    124     <value>Program nie wystarczających praw dostępu do wymazania nieużywanego miejsca dysku.</value> 
    125   </data> 
    126   <data name="This computer has had System Restore or Volume Shadow Copies enabled. This may allow copies of files stored on the disk to be recovered and pose a security concern." xml:space="preserve"> 
    127     <value>Komputer miał włączony system przywracania systemu lub kopiowania woluminów w tle. To mogło stworzyć kopię plików przechowywanych na dysku i spowodować ich przywrócenie, co powinno wzbudzić zaniepokojenie o bezpieczeństwo.</value> 
    128   </data> 
    129   <data name="The drive {0} has disk quotas active. This will prevent the complete erasure of unused space and may pose a security concern." xml:space="preserve"> 
    130     <value>Dysk {0} ma włączone ograniczenie rozmiaru (quota). Przeszkodzi to całkowitemu wymazaniu nieużywanego miejsca, co powinno wzbudzić zaniepokojenie o bezpieczeństwo.</value> 
     126  <data name="The program does not have the required permissions to erase the unused space on disk" xml:space="preserve"> 
     127    <value>(Untranslated)</value> 
     128  </data> 
     129  <data name="The drive which is having its unused space erased has disk quotas active. This will prevent the complete erasure of unused space and will pose a security concern" xml:space="preserve"> 
     130    <value>(Untranslated)</value> 
    131131  </data> 
    132132  <data name="Searching for files' cluster tips..." xml:space="preserve"> 
     
    151151    <value>Wymazywanie nieużywanej struktury katalogów...</value> 
    152152  </data> 
     153  <data name="Erasing files..." xml:space="preserve"> 
     154    <value>Wymazywanie plików...</value> 
     155  </data> 
    153156  <data name="The file {0} was not erased as the file does not exist." xml:space="preserve"> 
    154157    <value>Plik {0} nie został wymazany, bo nie istnieje.</value> 
    155158  </data> 
    156   <data name="Erasing files..." xml:space="preserve"> 
    157     <value>Wymazywanie plików...</value> 
    158   </data> 
    159159  <data name="The file {0} could not be erased because the file was either compressed, encrypted or a sparse file." xml:space="preserve"> 
    160160    <value>Plik {0} nie mógł być wymazany, bo był skompresowany, zaszyfrowany lub rozrzedzony.</value> 
     
    202202    <value>(domyślny)</value> 
    203203  </data> 
    204   <data name="Could not load the plugin {0}.\n\nThe error returned was: {1}" xml:space="preserve"> 
    205     <value>Nie można było załadować wtyczki {0}.\n\nWystąpił błąd: {1}</value> 
    206   </data> 
    207   <data name="Eraser" xml:space="preserve"> 
    208     <value>Eraser</value> 
     204  <data name="The DefaultMethod class should never be used and should instead be replaced before execution!" xml:space="preserve"> 
     205    <value>(Untranslated)</value> 
     206  </data> 
     207  <data name="Registered erasure methods must contain a parameterless constructor that is called whenever clients request for an instance of the method. If a constructor requires parameters, specify it in the parameters parameter." xml:space="preserve"> 
     208    <value>(Untranslated)</value> 
     209  </data> 
     210  <data name="The GUID of the erasure method to remove refers to an invalid erasure method." xml:space="preserve"> 
     211    <value>(Untranslated)</value> 
     212  </data> 
     213  <data name="minValue is greater than maxValue" xml:space="preserve"> 
     214    <value>(Untranslated)</value> 
    209215  </data> 
    210216  <data name="Running on restart" xml:space="preserve"> 
     
    256262    <value>, w {0}</value> 
    257263  </data> 
     264  <data name="The ScheduleUnit of the schedule does not require a frequency value, this field would contain garbage." xml:space="preserve"> 
     265    <value>(Untranslated)</value> 
     266  </data> 
    258267  <data name="The frequency of the recurrence should be greater than one" xml:space="preserve"> 
    259268    <value>Częstość powtarzania się powinna być większa od jedności</value> 
    260269  </data> 
     270  <data name="The ScheduleUnit of the schedule does not require the WeeklySchedule value, this field would contain garbage" xml:space="preserve"> 
     271    <value>(Untranslated)</value> 
     272  </data> 
    261273  <data name="The WeeklySchedule should have at least one day where the task should be run." xml:space="preserve"> 
    262274    <value>Tygodniowy plan powinien mieć przynajmniej jeden dzień, w którym zadanie powinno być uruchomione.</value> 
    263275  </data> 
     276  <data name="The ScheduleUnit of the schedule does not require the MonthlySchedule value, this field would contain garbage" xml:space="preserve"> 
     277    <value>(Untranslated)</value> 
     278  </data> 
     279  <data name="The ScheduleUnit of the schedule does not use the WeeklySchedule value, this field would contain garbage" xml:space="preserve"> 
     280    <value>(Untranslated)</value> 
     281  </data> 
    264282  <data name="An invalid type was found when loading the task schedule" xml:space="preserve"> 
    265283    <value>Podczas ładowania napotkano niewłaściwy typ harmonogramu zadań</value> 
    266284  </data> 
    267   <data name="{0} and {1} other targets" xml:space="preserve"> 
    268     <value>{0} i {1} inne cele</value> 
     285  <data name="The schedule provided can only belong to one task at a time" xml:space="preserve"> 
     286    <value>(Untranslated)</value> 
    269287  </data> 
    270288  <data name="Unused disk space ({0})" xml:space="preserve"> 
  • branches/eraser6/6.0/Eraser/Strings.pl.resx

    r1936 r1937  
    142142    <value>Nie można było otworzyć wymaganej strony WWW. Wystąpił błąd: {0}</value> 
    143143  </data> 
    144   <data name="Checking for status of report {0}..." xml:space="preserve"> 
    145     <value>Sprawdznie stanu raportu {0}...</value> 
    146   </data> 
    147   <data name="Compressing Report {0}: {1:#0.00%}" xml:space="preserve"> 
    148     <value>Kompresowanie raportu {0}: {1:#0.00%}</value> 
    149   </data> 
    150   <data name="Uploading Report {0}: {1:#0.00%}" xml:space="preserve"> 
    151     <value>Wysyłanie raportu {0}: {1:#0.00%}</value> 
    152   </data> 
    153   <data name="Reports submitted successfully." xml:space="preserve"> 
    154     <value>Raporty przesłano pomyślnie.</value> 
     144  <data name="Session: {0:F}" xml:space="preserve"> 
     145    <value>Sesja: {0:F}</value> 
     146  </data> 
     147  <data name="The task list could not be imported. The error returned was: {0}" xml:space="preserve"> 
     148    <value>Lista zadań nie może być zaimportowana. Wystąpił błąd: {0}</value> 
     149  </data> 
     150  <data name="The Eraser documentation file could not be opened. Check that Adobe Reader installed and that your Eraser install is not corrupt.\n\nThe error returned was: {0}" xml:space="preserve"> 
     151    <value>Nie można otworzyć dokumentacji Erasera. Sprawdź czy Adobe Reader został zainstalowany i instalcja Erasera nie została uszkodzona.\n\nWystąpił błąd: {0}</value> 
     152  </data> 
     153  <data name="Processing:" xml:space="preserve"> 
     154    <value>Przetwarzanie:</value> 
     155  </data> 
     156  <data name="Could not load task list. All task entries have been lost. The error returned was: {0}" xml:space="preserve"> 
     157    <value>Nie można było załadować listy zadań. Wszystkie wpisy zadań zostały utracone. Wystąpił błąd: {0}</value> 
     158  </data> 
     159  <data name="Another instance of Eraser is already running but it is running with higher privileges than this instance of Eraser.\n\nEraser will now exit." xml:space="preserve"> 
     160    <value>Inne wystąpienia Erasera już działa i jest z wyższymi uprawnieniami niż to wystąpienie.\n\nEraser się zamknie.</value> 
     161  </data> 
     162  <data name="Another instance of Eraser is already running but cannot be connected to.\n\nThe error returned was: {0}" xml:space="preserve"> 
     163    <value>Inne wystąpienie Erasera już działa, ale nie można się z nim połączyć.\n\nWystąpił błąd: {0}</value> 
     164  </data> 
     165  <data name="{0} out of {1}" xml:space="preserve"> 
     166    <value>{0} z {1}</value> 
     167  </data> 
     168  <data name="About {0:T} left" xml:space="preserve"> 
     169    <value>(Untranslated)</value> 
     170  </data> 
     171  <data name="Unknown" xml:space="preserve"> 
     172    <value>Nieznany</value> 
     173  </data> 
     174  <data name="Total: {0,2:#0.00%}" xml:space="preserve"> 
     175    <value>Razem: {0,2:#0.00%}</value> 
     176  </data> 
     177  <data name="Completed with warnings" xml:space="preserve"> 
     178    <value>Ukończony z ostrzeżeniami</value> 
     179  </data> 
     180  <data name="Completed with errors" xml:space="preserve"> 
     181    <value>Ukończony z błędami</value> 
     182  </data> 
     183  <data name="Not completed" xml:space="preserve"> 
     184    <value>Nie kompletny</value> 
     185  </data> 
     186  <data name="Completed" xml:space="preserve"> 
     187    <value>Ukończony</value> 
    155188  </data> 
    156189  <data name="Close" xml:space="preserve"> 
    157190    <value>Zamknij</value> 
    158191  </data> 
    159   <data name="Submission was cancelled." xml:space="preserve"> 
    160     <value>Wysyłanie zostało anulowane.</value> 
    161   </data> 
    162   <data name="Session: {0:F}" xml:space="preserve"> 
    163     <value>Sesja: {0:F}</value> 
    164   </data> 
    165   <data name="The task list could not be imported. The error returned was: {0}" xml:space="preserve"> 
    166     <value>Lista zadań nie może być zaimportowana. Wystąpił błąd: {0}</value> 
    167   </data> 
    168   <data name="The Eraser documentation file could not be opened. Check that Adobe Reader installed and that your Eraser install is not corrupt.\n\nThe error returned was: {0}" xml:space="preserve"> 
    169     <value>Nie można otworzyć dokumentacji Erasera. Sprawdź czy Adobe Reader został zainstalowany i instalcja Erasera nie została uszkodzona.\n\nWystąpił błąd: {0}</value> 
    170   </data> 
    171   <data name="Processing:" xml:space="preserve"> 
    172     <value>Przetwarzanie:</value> 
    173   </data> 
    174   <data name="Could not load task list. All task entries have been lost. The error returned was: {0}" xml:space="preserve"> 
    175     <value>Nie można było załadować listy zadań. Wszystkie wpisy zadań zostały utracone. Wystąpił błąd: {0}</value> 
    176   </data> 
    177   <data name="Another instance of Eraser is already running but it is running with higher privileges than this instance of Eraser.\n\nEraser will now exit." xml:space="preserve"> 
    178     <value>Inne wystąpienia Erasera już działa i jest z wyższymi uprawnieniami niż to wystąpienie.\n\nEraser się zamknie.</value> 
    179   </data> 
    180   <data name="Another instance of Eraser is already running but cannot be connected to.\n\nThe error returned was: {0}" xml:space="preserve"> 
    181     <value>Inne wystąpienie Erasera już działa, ale nie można się z nim połączyć.\n\nWystąpił błąd: {0}</value> 
    182   </data> 
    183   <data name="Total: {0,2:#0.00%}" xml:space="preserve"> 
    184     <value>Razem: {0,2:#0.00%}</value> 
    185   </data> 
    186   <data name="Completed with warnings" xml:space="preserve"> 
    187     <value>Ukończony z ostrzeżeniami</value> 
    188   </data> 
    189   <data name="Completed with errors" xml:space="preserve"> 
    190     <value>Ukończony z błędami</value> 
    191   </data> 
    192   <data name="Not completed" xml:space="preserve"> 
    193     <value>Nie kompletny</value> 
    194   </data> 
    195   <data name="Completed" xml:space="preserve"> 
    196     <value>Ukończony</value> 
    197   </data> 
    198   <data name="{0} out of {1}" xml:space="preserve"> 
    199     <value>{0} z {1}</value> 
    200   </data> 
    201   <data name="About {0} left" xml:space="preserve"> 
    202     <value>Zostało około {0}</value> 
    203   </data> 
    204   <data name="Unknown" xml:space="preserve"> 
    205     <value>Nieznany</value> 
    206   </data> 
    207192  <data name="Queued for execution" xml:space="preserve"> 
    208193    <value>Ustawiony w kolejce dla wykonania</value> 
     
    247232    <value>Nie można było zaimportować listy zadań z {0}. Wystąpił błąd: {1}</value> 
    248233  </data> 
     234  <data name="Are you sure you wish to erase the selected files?" xml:space="preserve"> 
     235    <value>(Untranslated)</value> 
     236  </data> 
    249237  <data name="Could not load the setting {0}\\{1} for plugin {2}. The setting has been lost." xml:space="preserve"> 
    250238    <value>Nie można było załadować ustawień {0}\\{1} dla wtyczki {2}. Ustawienia wtyczki zostały utracone.</value> 
     
    316304    <value>Wtyczki</value> 
    317305  </data> 
    318   <data name="Nightly builds" xml:space="preserve"> 
    319     <value>Nightly builds</value> 
    320   </data> 
    321306  <data name="There are no new updates or plugins available for Eraser." xml:space="preserve"> 
    322307    <value>Brak aktualizacji programu lub wtyczek Erasera.</value> 
     
    331316    <value>Pobrano</value> 
    332317  </data> 
     318  <data name="Overall progress: {0} left" xml:space="preserve"> 
     319    <value>Ogólny postęp: zostało {0}</value> 
     320  </data> 
     321  <data name="Error: {0}" xml:space="preserve"> 
     322    <value>Błąd: {0}</value> 
     323  </data> 
     324  <data name="{0} of {1} downloaded" xml:space="preserve"> 
     325    <value>pobrano {0} z {1}</value> 
     326  </data> 
    333327  <data name="Downloading: {0}" xml:space="preserve"> 
    334328    <value>Pobieranie: {0}</value> 
    335329  </data> 
    336   <data name="Overall progress: {0} left" xml:space="preserve"> 
    337     <value>Ogólny postęp: zostało {0}</value> 
    338   </data> 
    339   <data name="Error: {0}" xml:space="preserve"> 
    340     <value>Błąd: {0}</value> 
     330  <data name="Downloaded: {0}" xml:space="preserve"> 
     331    <value>(Untranslated)</value> 
     332  </data> 
     333  <data name="Error downloading {0}: {1}" xml:space="preserve"> 
     334    <value>(Untranslated)</value> 
    341335  </data> 
    342336  <data name="Installing {0}" xml:space="preserve"> 
     
    346340    <value>Zainstalowano {0}</value> 
    347341  </data> 
    348   <data name="{0} of {1} downloaded" xml:space="preserve"> 
    349     <value>pobrano {0} z {1}</value> 
     342  <data name="Error installing {0}" xml:space="preserve"> 
     343    <value>(Untranslated)</value> 
     344  </data> 
     345  <data name="The installer exited with an error code {0}" xml:space="preserve"> 
     346    <value>(Untranslated)</value> 
     347  </data> 
     348  <data name="Unknown mirror selected." xml:space="preserve"> 
     349    <value>(Untranslated)</value> 
    350350  </data> 
    351351</root> 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.